ЋИРИЛИЦА | LATINICA

Исправљен час ,,Дијалекти српског језика“ наставе на даљину

Приликом обрађивања теме „Дијалекти српског језика” из предмета српски језик за ученике осмог разреда 15. маја 2020. године, представљена је ненамерно илустрацијом карта дела Европе са погрешним границама Републике Грчке и Републике Северне Македоније.

У оквиру припреме самог часа наставник је преузео карте земаља са интернета од стране страних издавача и до овог пропуста није дошло намерно. Грешка је у најкраћем времену исправљена и на интернет платформи постављена је измењена верзија часа.

Час је припремала и снимала Јелена Ђорђевић, професор српског језика, рецензију самог часа извршиле су мр Весна Муратовић Дробац, просветни саветник из Школске управе Београд и др Јадранка Милошевић, руководилац сектора за друштвено-хуманистичке и уметничке и наставне предмете из Завода за унапређивање образовања и васпитања.

Ова ненамерна грешка није имала за циљ нарушавање српско-грчког пријатељства, нити било какву политичку конотацију. Извињавам се због наведеног пропуста и сматрам да ће традиционални пријатељски односи које имају наша два народа бити још бољи у наредном периоду узимајући период који је био иза нас, као и све историјске моменте кроз које су наши народи заједно прошли узајамно се помажући, навео је Милан Пашић, помоћник министра за предшколско и основно образовање и васпитање.

Директор Завода за унапређивање образовања и васпитања Златко Грушановић извињава се због овог пропуста и додаје:

И поред најбоље намере, дошло је до грешке. Из преписке између наших саветника и наставнице која је држала час, било је више консултација током којих су мењали слајдове, бринули око формулације дефиниција и осталим сегментима, али нису приметили да је илустрација карте погрешна. Саветницима је скренута пажња да још детаљније гледају наставне јединице, са осетљивим темама. Сектор за предмете од националног значаја ради на издвајању тема око којих се посебно мора водити рачуна како у наставним јединицама тако и у уџбеницима, рекао је Грушановић.

Упућујемо искрено извињење грчком народу због начињене грешке и надамо се да ће грчко-српско пријатељство наставити да се негује и развија као и до сада.

Loading